More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  煌羅之隐PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

七草

View spaceSend a message
Location:
Interests:
常用邮箱 duoseason@hotmail.com
欢迎联系
日志索引

煌羅之隐

July 25

《上杉谦信:天与地》出版!海音寺先生应援贴>_<

《上杉谦信:天与地》出版!

国内的日本历史小说出版近期直呈井喷之势,叫人窃喜不已。只是之前引进的几乎全是山冈庄八的作品(除了《伊达政宗》之外差不多出齐了),加上多以系列丛书出版,翻来覆去讲的还是同一段历史,乍看之下几乎有种千人一面的审美疲劳。有幸能轮到《天与地》,终于感觉到了一些变化了。(虽然简体版正式出版名为《上杉谦信:天与地》,还是凑了一个系列的感觉,让我怨念了)。不过,海音寺先生是日本历史小说大家之一,《天与地》也是俺心仪已久的作品(拜角川败家版电影所赐),拿到书还是雀跃了很久,感谢!
说实话,对海音寺先生本人的兴趣比作品要大。海音寺潮五郎(19012-1977)本名末富东作。关于海音寺这个笔名的由来,有一则有名的逸话。昭和四年毕业于国学院大学的先生回乡任教,之后又前往京都赴任。期间开始小说创作。当时教师从事文艺创作被认为是不务正业的表现,不得不以笔名匿带。写好了原稿,正为如何而起笔名苦恼着时,不知不觉竟睡着了。梦中到了从来不曾去过的纪州海边,在松原上吹着凉爽的海风渐渐进入梦乡,睡得迷迷糊糊时,宛然又做着一个朦胧的梦,此时,耳边好像忽然有人大声叫着:“海音寺潮五郎、海音寺潮五郎……”如此一来,两重、三重的梦中之梦就被叫破了。醒来自觉这名字不错,遂署上这笔名,并一直沿用下来。(出自海音寺随笔集《日暮西山》 ——《梦想的笔名》)
虽说是灵感所至,也许潜意识中想起了上田敏的译诗集《海潮音》或是与近松左卫门齐名的歌舞伎剧作家纪海音。以此笔名发表的《沫雨草纸》,以及三年后长篇小说《风云》连载,都受到了高度评价,此后各种大众文学杂志的约稿纷至,使他辞去教职全力投入写作,成为一个职业作家。当然,这笔名最初也遭到不少批评,有人甚至说加上这“五郎”的名字听着像渔村的乡土气。不过也有人叫好,被海音寺视为江户学的师长的三田村鳶鱼一次问他:
“你的笔名来自观音经吧?”
“观音经里有吗?”
“有啊,在偈语里。”
回头翻书,真找到这样的偈语:
“梵音海潮音、勝彼世間音”
竟有这样的出典,他自己也觉得不可思议。不过海音寺潮五郎在日本历史文学史上却是个响当当的名字,这一点无可质疑。
海音寺先生是萨摩鹿儿岛人,维新三杰之一西乡隆盛的同乡,有着鹿儿岛人耿直与嫉恶如仇的血性,是个个性极其鲜明的人,与谦信颇有些相似之处。也许正是这个缘故,在早年为撰写史传文学《武将列传》中《武田信玄》一章收集资料时,他反而对信玄的对手谦信产生了兴趣。他在该章的末尾写到:
“信玄的战法是以努力达成的大才,而谦信的战法则由自与生俱来的天才。”
这也为他数年之后创作《天与地》埋下了伏笔。
无独有偶,另一位历史小说大家新田次郎在其巨作《武田信玄》中,也借信玄的军师山本勘助之口说出了类似的话。山本认为谦信是天才的头脑,而信玄是才子的头脑。以谦信而言,他的头脑反应敏捷而犀利,能把脑中想到的东西以闪电般的速度付诸实行。在战场上,他也具有军神一般的眼力,能即刻洞穿对方的缺点。所以千万不可与其正面交战,否则必败无疑。然而他又说,假如天才与才子在战场上较量时,天才可能会一时胜过才子,但最后的胜利将会属于才子。其实川中岛合战的结果,在某种程度上正切合了山本的话。
又想起田中芳树在银英中用过的比喻,所谓的天才并不是说在精神方面所拥有的精力明显胜过一般人,而是在某些特定的领域内,确实拥有更多的精力与智慧,好比将一只装有水的杯子倾斜过来,水的容量没有变,但是其中的一边会变的更深,而相对的另一边就变浅了。这句话应证在谦信身上再合适不过。谦信无疑是个军事天才,却又有常人的缺陷。品行上过于苛厉的洁癖,所谓水致清则无鱼,几乎令人觉得有些偏执
得恐怖。
话题回来。《武将列传》出版几年后,《朝日周刊》的总编田中利一向海音寺先生约稿,希望创作一部新的连载小说:
“以谁为主人公都可以,虚构的人物也行,任选某段历史也成,只是希望能描写一个人的成长过程。”听了这样的话,他的脑海里忽然浮现出上杉谦信的形象。于是有了《天与地》的诞生。
小说家和史学家不同,在创作人物时候往往会融入自己的个性与理解,即使是紧扣史实为纲的历史小说也不例外。虽然是同一段历史,不同作家写来味道也全然不同。毋宁说是透过作品解读作者的个性。海音寺先生的作品中,谦信不再是高高在上,不食人间烟火的军神,而是一个有血有肉,性格桀烈的青年。本来,通过史书上冷冰冰的白纸黑字去复原几百年前古人的真实形象,原就是不可能的。人们不知不觉就把小说家理解塑造的形象替代了历史的真实,当然这正是小说的魅力之所在。所以谦信就是海音寺笔下刚直的青年,前田庆次永远就是隆庆一郎笔下豪爽洒脱的倾奇者,信长则永远是一干游戏中的终极BOSS(这个勉强算吧 ^O^)
海音寺先生说自己“性情不愿屈于人下”,在秉性上与谦信上颇有相通之处,因此对谦信的性格把握也相当值得玩味。虽然先生想写的是“人的成长”,但是谦信一直秉承着某种固执、近乎守旧的道德与价值观,同时好恶分明,这一点,作者海音寺先生同样也是如此,如对文学本位的坚持。战后发表的《蒙古袭来》一书,被一些人结合时势批评为宣扬日本“再军备”的“反动小说”。他却坚持认为,文学的层次,远比政治高得多说。他在后记中说,“我坚信,用文学来表现那些昨是今非、今是明非、像猫眼一样变换不定的政治和政策,简直就像黄金器具来盛粪土一样。”另一个例子,就是《孙子》的创作。50年代之后,日本经济进入高速发展时期,许多企业管理者想起了中国古代的兵法家孙子,并努力将孙子兵法思想运用于现代企业的经营管理中,逐渐形成
了一股“孙子热”。出版者看中这个卖点,也自然想到了熟知中国题材的海音寺先生。先生在1964 年《孙子》初版后记中写道:
“说实话,写这部作品并非出自我的想法,而是受《每星期日》杂志编辑部的委托。
最初,当他们告诉我希望我来写孙子的小说时,我很犹豫。前些年开始出现了孙子热,与经营战术相关的孙子兵法的现代日语译本出了不少。但我想,没有比“流行”这种东西离真实更远的了。“我讨厌流行”,这是我的一个口头禅。所以,那时我是这样对他们讲的:
“孙子到了现在,已经是‘热’的余波,等我的小说写出来的时候‘热’就退了。从经营角度来说,〔杂志社〕就亏本了。如果你们喜欢中国的事情,另外还有好多题材啊!例如楚汉军谈———刘邦与项羽的争霸战之类,怎么样? 还有那么多英雄、豪杰、智将、策士、奸人、美人、妖术,形形色色,应有尽有,都很有意思呀!”
可是编辑部最终还是想要孙子。我只好屈服,接受了……一旦写起来,却觉得很有意思……作家有很多种类型,就属于那种新奇型的。我就是喜欢了解自己不知道的时代及其事件,并充满兴致。”
然而,海音寺毕竟是海音寺,本来被一般日本人运用于现实商战的孙子兵法,却被他现实世界拉回了纯文学领域的精神世界。
“孙武和孙膑晚年都淡泊名利,隐居起来了,这才是达人的归宿。像伍子胥、吴起、庞涓、商鞅等人的最终结局,不能称为真正的贤人,不能说是真懂兵法。功成名就,赶快引退,置身名利之外,颐养天年,是中国贤人的理想的处世法。所以,范蠡逃出越国来到齐国做起了庶民陶朱公,张良最后也跟从赤松子作了仙人。假如把兵法运用于现实,却不把兵法运用于这一点上,那就丢掉了兵法的精髓。兵法不仅是克敌之术,归根到底也是战胜自我之术。只将兵法运用于经营学,无异于用正宗名刀来杀狗。”(《孙子》初版后记)
海音寺先生对中国文化的理解还是非常令人钦佩的。我也不喜欢仅仅用商策来阅读历史,那是把“道”当作“术”来读的愚蠢做法。

还有一个非常知名的例子,就是《天与地》。《天与地》是日本战国题材作品中改编影视剧最知名的一部,不仅挽救了当时行将消亡的NHK大河剧,之后角川改编的电影更是至今难以逾越的经典。小说也因此而热卖脱销,换作一般人想必高兴还来不及,海音寺先却喟叹“文学竟非得借助电视才会有人读……”,并因此发表了引退声明,回头专心写他的史论研究、完成五部作《日本》,以及最后一部大作《西乡隆盛》(未完成)。
日本学者会田雄次曾指出,海音寺潮五郎在日本历史题材的小说中,对历史人物的评价有三个基本标准:就是不屈的意志、刚毅的性格、为了实现自己的理想而不计得失利害。在他笔下,不管是谦信也好,西乡也好,孙子也好,都贯彻着同样的精神。这是一种典型的鹿儿岛人的性格。所以评论家把海音寺潮五郎称为“现代日本的最大的正统历史小说作家”。所谓“正统”,强调就是不媚时流的思想与艺术追求——在如今这个物欲横流的世界已经是稀有动物了。然而我觉得这样固执坚持文学之道的先生真的非常非常可爱。
继续八卦一则
海音寺潮五郎与直木赏
海音寺先生是第1回直木赏的候选提名,并在第三回获奖。当时已经有些名气的海音寺先生不觉得直木赏有什么,差点就拒绝领奖,领奖时又差点忘了把奖金拿回去(寒~)PS:直木赏最初的奖金是500日元,不知道在当时是什么概念……
后来,巩固了一流作家地位的海音寺先生,从第39届开始担任直木赏的评委,一直在任到第63届。其中对第42届的受赏者司马辽太郎给予了非常高的评价,相对,对第40届候补者池波正太郎却批评严厉,池波第43届获奖的时候,甚至还说“这种作品都能成为候补,真叫人吃惊。”差点就此辞去评委之职。果然是好恶分明的萨摩人性格>_<
(司马和池波,稍微了解日本文学的人对这两个名字都不会陌生吧?)
 
……恩哼,其实我是想写书评的, 躲。
参考:
WIKIPEDIA JP
《日本历史小说巨匠海音寺潮五郎的中国题材》 王向远
June 18

Bertelsmann disbands lossmaking China unit

Bertelsmann disbands lossmaking China unit

Bertelsmann has disbanded one of its main divisions in China in the face of persistent losses, underscoring the difficulties foreign media companies confront doing business in the country, according to company employees.

FROM FT.COM http://www.ft.com/cms/s/0/d4f65fd6-37d3-11dd-aabb-0000779fd2ac.html

好吧 看到这个消息已经三天了,还是随便说点什么吧。

滋味很复杂,我对他家一直是有些情结的,缘分总是差了一层,几乎近在咫尺也错过了。不过也不遗憾,也许是老天注定吧。

网上的评论,还有一些入过会的朋友,都说,早该倒了。强制购书的僵化模式,推荐书目大都也是些青春小说类的泡沫读物,一直很鸡肋地撑着。原来对德国人的耐性还是有些佩服,不过这样也好,长痛不如短痛,也算是放下面子,最简单的剥离业务。但是遗憾的感觉更大一些吧。毕竟是作为国内图书网购的先行者。前浪死在沙滩上。而一直等着的RANDOM HOUSE也没有机会进入中国。
不仅如此,其在全球市场上的动向,也让人不安。之前听说RANDOM换将的消息,原CEO Peter W.Olson下课,空降没有出版背景的德国人Markus Dohle接任担任这家世界头号大众图书出版集团的掌舵人,令业界震惊不已。跨行业的人材不见得就不能做好出版,国内的一些地方如大的几家网上书店也积极从传统产业挖人担任高层,试图为这个相对封闭的产业引入新的活力。但是始终觉得,要做好这个产业的人,还是必须有一些经验以外的东西。觉得很失望,在接触的很多人身上,看不到这种东西,包括BERTELSMANN,接触过高层的GM也是。然后是关闭中国分部,寻求出售美国直接集团……

图书是否真的是一个走低的市场,不管主观怎样,客观的事实还是让人有兔死狐悲的感觉。但不知道为什么,我始终不觉得悲观。也许是因为网络和数字产业有很多令人振奋的机会,也因为书的本质只是阅读的载体,阅读的需求是不会消失的,只会找到更合适的方式。网上购书市场的扩大,国外电子阅读市场的蓬勃兴起,伴随着实时印刷业务的逐步发展,都让人看到了很强盛的生命力。当然很多东西在国内目前还受到限制,道路是曲折的。

June 06

【風林火山】戦国武将からのラブレター

额,在カナリアさん博客看到的链接,测试你会收到哪位战国武将的love letter(男女不限,收到的都是男性武将的……),华丽的测试结果……板垣爷爷的文书,很寒……
貌似本命……是谦信公?!
有兴趣玩的筒子们可以从下面的链接进去,欢迎贴结果跟帖,呵呵
http://yan-cocktail.sakura.ne.jp/love/1326/

七草ちゃん

七草ちゃんに初めて会ったのは桶狭間だったね。
あの時は一目ぼれでした。
七草ちゃんのその笑顔に本気でほれちゃったんだ。
今までで3回告白したんだよね。。。
でも、その度に振られちゃってさ・・・。タイミングが悪いんだよなぁ俺・・・。
俺が凄く忙しくて困ってる時にかけてくれる優しい一言、体調が悪くて苦しい時に心配してくれる心・・・。
あきらめようと思っても七草ちゃんのこと本気で好きになっちゃうんだ。
板垣信方 や甘利虎泰 が、七草ちゃんの事を好きだって聞いちゃって、取られなくないって思って4度目の告白。。。
さすがにしつこいって思ってるよな。。。
でもいいんだ。
俺は七草ちゃんの事を想い続けてるよ。
七草ちゃんにもらった、孫子の書がいつまでも俺の宝物。
いつか俺に振り向いてくれる時がきてくれると信じてる。

柿崎景家
===============================
最愛なるAOIちゃんへ

会いたい。
今日会ったばかりなのにもう一度AOIちゃんに会って伝えたいことがあるんだ・・・。
俺はAOIちゃんのこと・・・・・・
どうしても言えなかった言葉、今度はちゃんと伝えたいんだ。

AOIちゃんと一緒に行った関東出兵
AOIちゃんと一緒に行った小田原
AOIちゃんと一緒に行った上田原の合戦
そして・・・
AOIちゃんと一緒に買った眼帯
AOIちゃんと一緒に買った毘沙門天のお守り
AOIちゃんと一緒に買った孫子の書

手をつないで一緒に歩きたい。
もう一度、AOIちゃんの温もりを感じたいんだ・・・。
俺の未来にはAOIちゃんが必要なんだ。
お願いだ、葛笠太吉と別れて俺と付き合ってくれ。

板垣信方
===============================

●●(本名)ちゃんへ

ずいぶん前のことになるけど、覚えてるかな?
3年前くらいに付き合っていた上杉政虎です。
すごく短い期間だったから俺の事を恋人だって思ってなかったかもしれないけど…
俺は、恋人だったと思ってたんだ。
すれ違いばかりで連絡をとらなくなってたのだけど、どうしても●●ちゃんに言いたい事があるから、手紙を書きました。

ゴメン。まず謝らせて。
あの頃は自分勝手で...わがままで...たくさん迷惑をかけちゃったな。
自分勝手すぎる理由で別れようと言ったり…。
少しだけど大人になった今、本当に後悔してるんだ。
本当にごめん。

そして今の俺は●●ちゃんの事を、どんなに忘れようとしても、あきらめようとしても、できないんだ。
今頃になって、自分にとって●●ちゃんがどれだけ大きな存在だったのかに気づいちゃって...。
今も変わらず…いや、あの頃よりも●●ちゃんのことが大好きです。

今は長野業正と付き合ってるって、甘利虎泰 に聞いた。
もし俺の事が重荷になるようだったら、すぐにこの手紙を捨てて欲しい。
そして忘れて欲しい。
でも、もし、少しでも可能性があるなら…
6月9日18時に木曾攻めで待ってる、ずっと待ってるから。

上杉政虎より

June 04

上杉谦信家训

开始水了 膜拜一下谦信公十六条家训

心に物なき時は心広く体泰なり
心に我が侭なき時は愛敬失わず
心に欲なき時は義理を行う
心に私なき時は疑うことなし
心に驕りなき時は人を教う
心に誤りなき時は人を畏れず
心に邪見なき時は人を育つる
心に貪りなき時は人に諂うことなし
心に怒りなき時は言葉和らかなり
心に堪忍ある時は事を調う
心に曇りなき時は心静かなり
心に勇ある時は悔やむことなし
心賤しからざる時は願好まず
心に孝行ある時は忠節厚し
心に自慢なき時は人の善を知り
心に迷いなき時は人を咎めず


试译:

心中无物,则心宽体泰
心中无私,则爱敬无失
心中无欲,则义理可行
心中无我,则疑念不存
心中无骄,则授道予人
心中无过,则坦荡无畏
心中无偏,则立德树人
心中无贪,则无事逢迎
心中无怒,则言语平和
心中有忍,则检事慎行
心无所蔽,则静如明台
心中有勇,则行事无悔
心无贵贱,则无欲无求
心存孝行,则忠祯厚节
心中无骄,则知人之善
心中无罔,则无咎人过 

《天与地》快出了,在等~~~
May 27

海内de人口倒卖市场

替海内做免费宣传 庆贺人口倒卖市场开张!

国内SNS社区中,一直觉得价值最好的是海内。FACEBOOK太遥远,偶尔观摩;豆X弃长扬 短,先天不足;校内除了看到一堆熟人热闹一下,偶尔能联络一下感情,没有带来过什么实际建设性的价值;忙否登了两天看看信息就撤了,若邻更是除了挂个牌外 基本就可以被忽略了。唯一粘性比较大,一周能上三次以上的就是海内了。

恩,鉴于本空间的筒子们大部分不是圈内人士,稍微介绍下海内的情 况。海内是校内网创始人王兴同学从千橡顺利套现后重新做的SNS社区。感觉也就半年多的时间吧,在IT圈中已经呼啦啦地颇有名气了。PS,某同学曾经问说 你们那个所谓的IT圈到底是啥呀,貌似不做硬件也不做软件,恩哼,其实就是关心互联网运用的一堆闲人与非闲人,四处志愿做小白鼠,看到个新鲜的玩意就扑上 去,整天把产品设计和用户体验挂在嘴边,理论一套套,挑人这也不是那也不是,站着说话不腰疼,没看见几个真正动手下水的,却都整天发白日梦想着哪天也能变 个网站出来骗风投……总之是一群浮躁但是也非常有活力的家伙们。海内就是这些家伙的重要聚集地之一,应该来说是臭气相投因而交流得比较爽的一块地方。从内 测时候就混进去溜达,主要目的是借鉴学习,拓展人脉。这一点与维护现有关系为主的校内形成鲜明对比。因为海内的种子用户,也就是最初混进去的一批家伙其实 就是王兴的人脉圈子,聚集了这个IT圈或者说互联网产品圈子中最精英的群体,就像煮石头汤的故事,看这些家伙凑在一起折腾,本身就是一件很有趣的事,同时 确实也贡献了很多好的内容。这样的人脉和内容吸引了行业内的其他人,对用户产生了实际的价值。相比一般的论坛小组整天就是扎堆扯淡,海内的圈子要干净浓缩 得多,也有建设性得多。比如我加入的“产品经理的盒子”这个小组,就觉得价值非常浓缩,通过观察他人讨论了解到的东西,要比直接从网页搜索的资料有效得 多,也更切入实际,有建设性地多。同时通过这个平台认识了一些很有意思的家伙。只是随着人员增加,渐渐有芜杂的噪音进来,这样浓缩的精华感觉也有些冲淡 了。最近接连收到几个美食圈,笑话组之类的邀请,有些无奈。

这里在思考的一个问题,是平台重要还是内容重要。其实王兴做这个站时候本身就 是按照自己的需求来开发的,他自己是这个圈子中的人,所以海内的许多功能也让人用得比较舒服。但是拉一个圈子外的人进来,他们往往就会觉得无所适从,不知 从何下手。实际上SNS许多功能的运用,在目前阶段,确实许多只有圈内人才会很活跃的使用,当这些使用交互在一起,就会对用户形成正面的激励作用,从而形 成粘性。但是运用仅仅限在IT圈内人中,未免又让胸怀大志的一些同学觉得郁闷。虽然再三强调,这个平台确实没有哪个功能是专门为IT圈的人设计,可是事实 上却已经形成了这样一种氛围。

所以,现在在海内面前摆的是两条路,一条是转向专心服务IT圈人士,这其实也为泛滥的SNS概念转向转向行 业化纵深化发展提供了一个方向。另外一条就是打破这个圈子局限,走大而全的路子,继续向FACEBOOK靠拢。这也是国内现在众多SNS网站都想做的事。 他们显然想走的是第二条路。理论上,在足够大的样本里,辅以去中心化的设置,第二条路是可以包容第一条路的,这也是许多做SNS的人坚定不移的梦想。但是 理论的东西很难照着图纸变成实际,就像当年的门户站曾经想一篮子打尽用户需求,但是还是有许多专业论坛与垂直网站异军突起,占领了半壁江山。SNS这个市 场也很可能会出现类似的情况。DISCUZ都已经推出UCENTRE了,人人建设一个FACEBOOK已经不是梦想,所以后来的筒子们不用慌,市场还是大 大的有,呵呵。恩,回头说海内。

然后,花样来了。人口贩卖市场正式登场,开始闹了……鼓掌!!
最近海内推出一项“买卖好友”的新 功能,就是可以把自己的好友买下来当“奴隶”,也可以互相倒卖(额,这个名字不太好听,但是很符合恶趣味>_<),而且游戏规则其实也非常简 单,除了瞎整胡闹一下,其实也没有太大价值。可是就是觉得非常有趣。不用上纲上线,也不痛不痒,就是过一把恶搞的瘾。明知道是给海内做免费推广劳力,可是 还是忍不住上钩。虽然之前海内也有开通直接批量邀请MSN或者GMAIL好友的功能,我却一直没用。说实话是觉得不想打破这个圈子的纯净度,不过到这次游 戏开通之后就管不了这么多了,有多少来多少,全都拖进来。很快全办公室除一两个顽固分子外全部都被我拉进来,同时转手倒卖ING,转瞬还赚了不少“钱”。 觉得有趣的小孩们又进一步向外辐射,一天之内估计又为海内增加了几十个宝贵用户……


等 折腾够了,回头开始研究这项功能和效果。可以说,这是我见过的病毒式传播最有效也最有趣的方式。虽然也是借鉴其他先行者的,但是从影响力效果来说在国内还 是没有先例的。确实一举打破了IT圈子的限制,一下普及到芸芸众生。从用户扩张角度来看,比我们做CPA什么强太多了。搜了下网上评论,对这一做法褒贬不 一,很多不看好的因为冲淡了社区行业圈的专业性,向草根化泛娱乐化发展,必然会失去原有的部分价值。但是一般用户玩得不亦乐乎,却也是无可争议的事实。至 于如何将这些引导进来用户的用户服务好,进而变成社区内容充实的一部分,则是王兴下一步要做的事了。

不过对于一般用户,确实也有很多问 题。被我拉进海内的筒子们几乎都不会使用它的功能,连怎么加好友都要我一个个过去指导。即使加入以后,第一感觉还是茫然,不知道这个网络是用来做什么的。 才让人记起来国内大部分互联网用户对SNS的使用其实还是不熟悉的,不管你设计地多人性化,多符合用户体验,但是一般人还是不会用。因为它给你的只是一个 架子,如果你自己不去多逛逛,把内容添加进去,对你来说它始终是会是个空架子,发现不了它好玩和好用的地方。海内之所以之前让我觉得好用,热闹,就是因为 是一群熟悉它使用规则的家伙在里面闹腾。可是如果你加的好友都不会用这些功能,最后也只是退化到复制一下通讯录的地步,那就没意思了。豆X之所以能够粘住 用户,进而有扩充SNS的资本,其实在于它原先普适性的内容。书评,影评,音评,这些是一般人都能理解,也都会用到的东西,所以很多人把它当作资讯的查阅 工具。有了用户的基础,确实可以向SNS转化,当然我始终认为这是次优选择。但既然他们已经走了这条路了,也没什么好说。回头说,海内现有的价值其实确实 是在专业的纯净性,水分少。但是,比起许多老用户仿佛长此以往国将不国的痛心疾首,我还是好奇和期待的成分多一些,很想看看它在成员扩充之后会有怎样的变 化,同时在精神上强烈支持王兴同学。

其实,比起为社区增加的价值,我对这种病毒式营销扩张的方式更感兴趣一些,从纯战术角度思考,这是不 是一个可以复制的模式,是不是对所有网站都适用?首先考虑的是它是否能带来用户(据说更早使用这种方法扩充会员的开心网,带来的会员有十分之一是虚假 的),其次带来的是否是目标群体,是否是有价值的用户。很多站长都信誓旦旦地说用户不是越多越好,要符合目标特点才有价值,但是到扩张时候就不管三七二十 一见人就拉。所以战术问题最后还是回到战略角度,那就是你到底是为了什么做站?从这个基本目的出发,再考虑想把自己的网站建设成什么样,抓来哪些用户。如 果是以通吃天下为目标的SNS姑且还好说,如果想往某个方向深挖下去,那用什么样的办法才能准确抓到你想吸引的人?从用户来说,第一,为什么要为你做宣 传?很多网站其实也都邀请其他用户的功能,但是很少有人会去使用,纯粹出于好心去做口碑宣传的毕竟还是偶然并且少数,不能达到批量的效果。只有邀请他人能 够给用户带来实际有价值的回报,才会在短时间内刺激起行动的动力。比如QQ群里整天有的发信息得QB的消息,其实从来没有过,人们还是会抱着侥幸的心理去 做同样的事。第二,新带入用户是否会在网站上获得有用的信息。这一点在海内上比较欠缺。对于一般用户来说,除了加入能玩这个游戏外,其他都看不出有啥子 用。(由此看来,SNS还算是互联网中比较高层的运用了……)因此,用户扩充应该是在内容建设比较完善的基础上,才能显出效应,黏附住新的用户。

以上,总结完毕。欢迎补充。

PS:想体验海内的非常欢迎从偶的邀请链接进入哦!!也替俺贡献一些money ! >_<
May 26

日本时代小说简史杂谈(下)

日本时代小说简史杂谈(下)

5.黄金的昭和30年代
   昭和27年五味康祐凭借《丧神》获得芥川赏,顿时成了时代小说的代表人物。其作品的特色在于对刀光剑影鲜明的场面感描写,阅读时,如电影场景般的画面跃然脑海中,这种真实感对读者来说是一种崭新的体验。他的作品开创了时代小说的全新阶段。至今,论刀剑打斗场面的描写,还没有能超越他的作家。
    五味康祐作品中引起最大话题讨论的乃其代表作之一《柳生连也斋》(新潮文库)。作品描写了两大剑豪的宿命对决,结局中却没有挑明最后倒下的是位剑士。当时读者们曾为此争论不休。(金庸的《雪山飞狐》?)
    不过五味康祐最杰出的作品还是昭和31年开始连载的《柳生武艺帐》(新潮文库)。故事讲述了剑豪柳生石舟斋与山田浮月斋各自为首的两大流派的生死决斗,集传奇小说、剑豪小说、忍者小说等各种时代小说特色之大成,堪称杰作中的杰作。然而,过于繁杂的故事使作品来不及收尾,续篇《柳生石舟斋》(绝版)也未能单行本化,成为遗憾。
    而战后诞生的时代小说最大英雄人物,当数昭和31年登场,柴田炼三郎笔下的眠狂四郎。剑客眠狂四郎是被传教士侵犯的武家之女生下的混血儿,虚无主义的孤高个性秉承了机龙之助的正统衣钵,给读者留下深刻印象。将其特征发挥到极致正是“圆月杀法”。以剑划出弧线,使对手陷入催眠状态的,这样的杀法(显然已经超出剑法的范围),在战前的作品中不曾见过。此外,可以将全系列看做一个长篇来读,也可以将连载的一个个短篇当作独立的作品,随便从中间哪一章节开始读都可以,因而受到广大读者的强烈支持,一直写了下去,直到昭和53年作者去世之前,还不断有新作发表。
   同时连载的还有作者的另一代表作《晓剑录》(新潮文库)。与《眠狂四郎》不同,这部作品采用的是长篇连载的形式,也获得了巨大成功,被称为日本的《罗密欧与朱丽叶》,柴田炼三郎也因此成为名副其实的时代小说王者。
    两位作家成功带动了昭和20年代末至30年代的“剑豪小说”热潮。在30年代后期,另一位天才作家的登场,为时代小说吹进了一股新风。那就是当时已以推理作家成名的山田风太郎。他以《甲贺忍法帖》(角川文库)一作正式跨入时代小说界,是昭和33年的事。
    此前的作品中,忍者使用的“忍术”大多是口衔卷轴文、手结秘印,嗖地一声腾地消失的神秘伎俩。山田将其更名为“忍法”,将定义拓展到肉身变形等各类匪夷所思的技能,行文上也融入了更多情色与幽默的元素,如此怪诞的作品系列引发了不少争议,也在时代小说界内掀起了一股忍者小说热潮。

    “剑豪小说”和“忍者小说”成为昭和30年代时代小说的两大顶梁柱。不过除此以外,还出现其他各种各样的时代小说作品,呈现出成熟期百花齐放、百家争鸣的昌盛景象。南条范夫的《灯台鬼》(文春文库)、川口松太郎的《新吾十番胜负》(新潮文库)、山本周五郎的《赤须客诊记》、《阿寒》(同新潮文库)、海音寺潮五郎的《天与地》(角川文库)、子母泽宽的《父子鹰》、《雄鹰》(同属德间文库)、白石一郎《鹰羽之城》(集英社文库)等等,杰作纷呈、不胜枚举。其中最重要的,当数司马辽太郎的登场。

   昭和33年以《枭之城》(新潮文库)获得直木赏的司马辽太郎,长期涉猎忍者题材或者传奇故事,以其不拘一格、魅力独到的奇思妙想倾倒了广大读者。然而37年发表的《龙马行》却为之一变,转向新的行文风格。作品的前半部,依然使用的是传统的时代小说写法,后半部却融合了历史传记、人物评论、随笔等诸多文体,开创出全新的历史小说风格。该文体的完成,司马辽太郎由此成为昭和40年代之后时代小说界的灵魂人物。


6.新潮涌动期(昭和40年代)
   经过成熟期的30年代,进入40年代之后,时代小说又产生了新的变化。一言概之,即从凭空构想转入现实主义的表现手法。其核心人物,前半时期为山本周五郎,后半时期为司马辽太郎。
   山本周五郎是一位始终专注于描写平民生活的作家,由此将时代小说成功带入纯文学领域。他于昭和42年猝亡,却反因此掀起一阵“周五郎”热潮。
   另一边,司马辽太郎初期主要撰写的都是传奇题材的作品。昭和43年,发表了描写日清、日俄战争的作品《坂上之云》(文春文库),尝试以“历史小说”的形式触近史实。之后,又陆续写出了大量历史小说,贯穿其中的就是其独特的“司马史观”,由此对传统历史进行了重新构建,经由这些作品也使司马辽太郎成为日本的代表作家。
    两位作家共同使时代小说面貌发生了转变,然而有些东西却因此而失却,却也是不可否认的事实。那就是时代小说独有的自由奔放的乐趣。描述武家社会的人情冷暖、基于史实进行通俗诠释的“历史小说”大行其道,年轻自由的活力却逐渐丧失了。时代风潮流变于斯。
    由此直接导致40年代后半期,时代小说的读者群体角色也发生了转变。许多工薪阶层的中层管理者将其作为商业教材阅读,尤其以司马氏的作品为盛。因而作品的主人公也越来越接近现代形象。其中最典型的代表,就是昭和43年初发表,池波正太郎《鬼平犯科帐》(文春文库)的主角长谷川平藏。

   长谷川平藏是江户时代的市井民事纠察官(原名叫“火付盗賊改方”,好拗口),被称为“鬼之平藏”,在历史上是真实存在的人。作品中他没有被塑造成小说中常见的英雄人物,而是身边抬头就能撞见的上司形象。池波正太郎籍此获得了巨大成功,《鬼平犯科帐*》系列也成为战后具有代表性的时代小说。至今,如何创造出超越鬼平这个角色的新主角人物依然是时代小说的一大课题。
*注:“犯科帐”是江户时代长崎官府的判决记录。

池波正太郎还创造了一个全新的主角形象,那就是昭和47年的《仕掛人* 藤枝梅安》(讲谈社文库)这种拿人钱财,取人性命的杀手角色的构想,在战前还是不曾有过。不可否认,池波塑造的这两大角色形象都烙上色彩鲜明的时代特征。

*注:这个词是池波自造,类似杀手的工作。
40年代时代小说的另一特征,就是“游侠小说*”的复兴。此类题材说是在战前由长谷川伸、子母泽宽创立,小说、戏曲中都出现过诸多名作,之后却渐渐衰废。而以全新的视点描述此类题材使其获得再生的最大功臣,是推理作家笹泽左保。

*注:原文是股旅小説。

 昭和45年的《日落返见岭》(绝版)是一部全新感觉的游侠作品,并获得了读者的压倒性支持。受此鼓励作者又发表了《赦免花散》,之后又扩充成《枯木纹次郎》系列(时代小说文库)。旧式游侠小说多是以修行者见闻为引,贯穿起浮世人情义理的故事主轴,而新式的游侠小说则继续了机龙之助谱系的虚无派主人公形象,辅以写实背景,几乎可说是截然不同类型的小说。采用推理小说家的惯用手法,在前文埋下伏笔,到最后才揭开谜底,结合有趣的人物个性,以及关西腔“与俺无关”的经典台词也风靡一时。此外参与此类题材的创作如三好彻等人,很多也都是推理作家出身,也是该类作品引人注目的一大特色。

   另外值得一提的是,40年代后半叶,以年轻女性受众为中心,新選组相关题材开始走红,特别是对冲田总司的狂热追捧兴起(寒哪~~),出现了许多新選组小说。

   但与此同时,时代小说整体却陷入了低潮。原因之一,是除了山本周五郎、司马辽太郎、池波正太郎之外再没有其他有影响力的作家出现,另一方面,则是因为缺少适应大众需求变化的活力,毋宁说这是更大的原因。娱乐的中心转向TV,受其影响也造成了时代小说活力所在部分也随之转移。昭和44年,《天与地》被改编为NHK的大河剧,受其影响作品也再次得以热销。作者海音寺潮五郎喟叹“文学竟非得借助TV才会有人读……”,并因此发表了引退声明,一时朝野议论纷纷。而在这之后,时代小说与影视的关系却越来越密切。一年后,《天与地》又因电影化再次登上了畅销书榜,实在是无奈的嘲弄。

    昭和50年代的时代小说在低潮中度过,在六十年代,却又兴起了新的发展热潮。推动这一轮发展的,依然是电视的影响力。

7.时代小说的复兴(昭和50年代~平成年代)

  昭和50年代的时代小说界中,除了以司马辽太郎为中心的老一辈作家继续稳健发表新作外,并无大变动。但进入昭和60年代后,时代小说却沾了新时代的光而获得新的发展,其契机即NHK的大河剧。
   大河剧从第一部《花之生涯》以来,一贯走的都是时代剧路线。然而随着时代题材进入低潮,大河剧曾一度决定撤离时代剧进行转向,却遭到惨败,收视率跌入前所未有的低谷。因而决定再次回归时代剧制作。作为复活的第一部作品就是山冈庄八的《独眼龙正宗》。该作品获得巨大成功,原作小说也因此瞬间成为热门作品、销售一空。各大出版社也因此开始意识到时代小说有卖点。结果各大文库争相出版新旧时代小说,一时间涌现出各式各样的“时代小说文库本”,沸沸扬扬,极是热闹。
   在没有收入到文库的作品中,津本阳以织田信长为题材的小说《下天如梦》(文春文库)也冲上了畅销榜首位。书中使用了名古屋方言的对话,引起了不少争议,却也说明了明快路线的时代小说也有畅销的潜力。在这个获得越来越多关注的舞台上,人们所期待的超级新秀终于登场了,那就是隆庆一郎。
   隆庆一郎的出道作《吉原御免状》(新潮文库)就让人读到了40年代之后时代小说中已然涣失的“活力”,甚至把读者扩大到了之前不曾阅读时代小说的年龄层群体。之后,不朽之作《影武者徳川家康》(新潮文库)以其爆发性人气成为一时超级热门的畅销作品。
   隆庆一郎的作品旗帜鲜明地走“传奇小说”路线,追求超越现实、虚构情节的乐趣。可以说是对当时逐渐成为日本人普遍观念的“司马史观”的挑战。让“历史小说”回归“时代小说”,其实并不需要什么费解的理论。对于读者而言,只要纯粹觉得“读隆庆一郎很有意思”,这样的事实就已经足够了。
    然而时代小说的新局面发展在望,平成元年11月,隆庆一郎却骤然与世长辞。他作为作家的生涯,仅有短短的五年,有如彗星一样在我们面前出现,却又转瞬而逝。然而他给时代小说界留下的巨大影响,却是不可磨灭。
    谁能成为继承隆庆一郎地位的下一位作家,是今后时代小说界最大的问题。时代小说限制门槛繁多,一般新人难以逾越。在池波正太郎、司马辽太郎等相继过世的如今,能称得上大家的也只有藤泽周平了。津本阳也算一个人物。其余如南原干雄、新宫正春、白石一郎、泽田富士子等作家中,都难有称得上中流砥柱的人物。
    如今的文库本陆续收录了以前的名作,想收集到10年、20年前的作品也不是什么难事。这当然是件值得庆幸的事,不过,还是需要有强力的新人出现。如若不然,缺少新发展远景的时代小说必然走向衰弱。可以说,能否出现第二个隆庆一郎式的作家,重新唤回时代小说20年间失却的活力,攸关时代小说的未来发展存亡。如此之言并不为过。

日文参考:
http://homepage3.nifty.com/abasan/


填完第一个坑了。累……

日本时代小说也中国的武侠小说一样,带有明显的民族特色。是否能够为异文化的读者所接受,是个很大的课题。国内现在翻译引进了一部分此类题材的小说了,但是还只是这个宝藏开挖的冰山一角,而且都只集中在一两个大家的作品上。今后也会继续尝试搜集并翻译与此相关的一些资料,希望能给同好以及从业朋友一些帮助吧。

翻译有很多不到位的地方,特别是许多作品名称都是凭感觉翻出来的,不是官方译名,还请达人多指正。




May 21

ZT 《德川家康》:“潜藏式营销”打造百万销量

说在前面的话:
最近发生了地震,忽然有些气馁了。好像把自己的思考从抽象的人类精神追求中带回生命最基本的层面。每次的灾难都会让人觉得人类自身的力量实在太渺小了,在大自然的力量面前,生命是如此脆弱,而文学艺术这些东西在此时显得多么无力。在1923年关东大地震之后,菊池宽也曾为同样的理由深受打击,而吉川英治则认为,虽然在最恶的情况发生当时文学是无能为力的,然后度过这个时刻后,要从废墟上重新站起来,需要的希望与毅力,正是文学所承担的使命。

所以继续我任性的话吧。我始终还是觉得,文化才是永恒有价值的东西,才是人类应该终极追求的东西。而翻译文学则是了解异文化的窗口,因为它能触及一个社会文化的所有方面,从高雅到流俗,从各个层面架起异文化之间交流的桥梁。近期在倡导中日友好,暖春之旅,还有救援队的派遣,相信对日本文学的出版也会有很大积极帮助。在这之前,南海和重庆两家出版社已经开了好头了。《德川家康》的畅销让我非常高兴,因为纯文学领域的历史小说要让异国的读者接受确实是件很困难的事。在这个浅阅读的时代能有这样真正有份量有价值的作品畅销,不缔是个奇迹。今天在商报的网站上看到这篇文章,也看到了出版方和编辑们为此付出的努力,真的非常感动,也很感谢他们,也感谢其他出版和正在出版这些读物的出版社。一直很想做却没有能力做的事,却有其他人做到了。也许重要的不是谁做这件事,而是把这件事做出来,做好。

不合时宜地转贴:

 ZT 《德川家康》:“潜藏式营销”打造百万销量
 中国图书商报
(2008-5-20) http://www.cbbr.com.cn/info_16615.htm

《德川家康》出版前,策划方针对书评人和卖场经理的前期调查就是第一轮营销,同时也是针对

书评人和卖场经理的强力推销。

■商报记者  刘观涛

在近期的畅销图书排行榜上,一套特殊的畅销图书引起了记者的关注:一个让很多人感到陌生的题材——《德川家康》,居然在今年年初推出第一部以来,就连续登上畅销书排行榜,目前该系列由南海出版公司出版以来,已正式上市前7部。第一部已发行20多万册,7部合计发行突破100万册,基本每天销售近1万册。到底是什么样的营销方式,能让这套并非知名作者、火爆题材的图书如此畅销呢?

从前期调查开始“潜藏营销”
“《德川家康》是一块烫手的山芋。为什么这么说呢?因为这本书虽然在日本出版几十年,可谓家喻户晓;在中国台湾出版多年,也是广为人知。但是,在中国大陆,知道的人并不多。”本书策划人陈明俊对记者说,“为什么在海外这么一部大有人气的作品,国内的出版人却在很长时间内无人愿意去出版呢?原因很简单,因为这套书规模太大了。《德川家康》中文繁体版能达到600万字,52卷26部,每部约250页,合计6500页。”
这么多卷本的引进版图书,对于出版方的风险可想而知,那么,出版方如何规避风险并且开展营销呢?
陈明俊向记者介绍:风险的确很大,所以,出版方把前期调查当成第一轮营销。而且把调查重点锁定在“重点的重点”大约百人左右。首先,先向对图书最为苛刻、同时也是最能影响读者和销售的“书评人”和“卖场经理”进行调查。由于没有成书,只能通过出版方的编辑部门、发行部门的“个人聊天式的调查”。首先告诉他们,《德川家康》是一套什么样的书:本书在日本出版后,不但由日本官方主持销售突破1000万册的仪式,前首相中曾根康弘还要求内阁成员必须研读。自幼就崇拜德川家康的经营之神松下幸之助不但要求员工必读《德川家康》,连考核干部,都是考核其熟读《德川家康》的程度。
对于上述的描述,大多数书评人的反响非常积极,他们甚至催促出版社快些出版,并表示愿意先睹为快,并向读者们介绍。而书店的经理们却似乎显得无动于衷,他们认为:作为一部内容完全是日本文化的图书,中国读者会对日本版的“三国演义”感兴趣吗?
针对于此,出版方又采用专门面向书店经理们的“数字营销”。在日本的销售情况:二战结束后,日本国家经济一片萧条,当时年过半百的历史小说作家山冈庄八将目光集中到了德川家康身上。《德川家康》创造了奇迹,总共出版约4亿册(在日本全国人手约4册)。而在中国台湾,《德川家康》被引入后,受到政界、商界、学界等多方面的热烈追捧,被视为政略宝典和商战兵法被广泛阅读。通过这些宣传,书店经理们改变了他们先前的漠然态度。
《德川家康》一书针对书评人和卖场经理的介绍,其实已经悄然变成了针对他们的强力推销。出版方预期:如果用尽了所有的推销手段,而书评人和书店经理们大多都不动心,那么,该套书就要放弃出版;而如果反应不错,那么,就要在调研的同时,更要把超前推销的工作做好,这样,调研就成为推销的方式和结果,也为这套书的最终畅销提供了隐形的订单。靠文本打磨进行“潜藏营销”
有了书评人和书店经理的双重认可,出版方有了底气出版《德川家康》中文简体版。如果第一轮营销是借助于调查而进行顺势推销,那么,第二轮营销又是什么呢?陈明俊对记者说:“在渠道开拓、市场推广等方面,我们已经在书业做到了前列,所以,就要在别人通常容易忽视的地方做足文章。版权图书的内容在版权引进之前就已经决定,不可能作大规模的重新编辑调整。况且如《德川家康》洋洋洒洒550万字、前后13部的巨大规模,即便想调整也已不大可能。出版方唯一能控制的,就是组织精良的翻译队伍和优秀的编辑队伍,使图书能以最适合中国读者阅读的风格奉献给读者。”
“这可能是我们进行版权图书营销的最核心的秘密武器,”出版社策划方特别郑重地对记者说,“很多图书策划人都对外文版图书翻译的‘市场化’研究不够,其实,翻译的风格、口味,潜藏着是巨大的市场拉动力。我们要求翻译的语气、感觉,符合中国当前读者的阅读口味儿,所以,我们的编辑不但对翻译者的信、达、雅提出要求,更对于翻译的语言是否适合当前读者阅读提出严格要求,先后组织过上百位读者对翻译的样本进行‘口味品尝’,不断调整翻译的风格。优秀的翻译风格,能够给读者带来更大的阅读快感。南海出版公司2003年正式获得《德川家康》版权之后,就开始了以市场化为目标的翻译工作。2004年,公司组织了优秀的年轻翻译队伍,经过长达两年的努力,一稿基本翻译完毕。同时经过长达一年的统稿整理,于2007年夏天基本定稿。南海出版公司组织了最强的编辑队伍,从2006下半年开始,经过长达15个月的努力,终于在2008年初推出了《德川家康》13部的第一部。本书的翻译、编辑水平为版权图书中的上品,非常符合中国读者的阅读习惯,加上作品本身的宏大完整与厚重深邃的内容,受到读者的喜欢便是水到渠成的事情。”
View more entries